- 朝
- cháo1. барыс септігінің жалғауларыретінде қолданылады
朝前 — алға қарай, ілгері қарай, алға
朝南 — оңтүстікке, оңтүстік жаққа
朝着共产主义社会迈进 — коммунистік қоғамға ілгерлейді
2. патша алдына бару, хан алдына кіру, патшаға амандаса бару, ханға сәлемдесе бару, патшаға бару, ханға бару, ордаға бару, сарайға бару3. тауап ету, тауап қылу, қажыға бару, қажышылау, қажылау朝圣团 — қажылар үйірмесі
朝觐服 — ихрам (қажылық киімі)
4. орда, сарай, үкімет, билік在朝 — үкімет басында, билік басында
4. патшалық, хандық, заман, дәуір, дәурен, замана革命不是改朝换代 — төңкеріс дегеніміз патшалықтың ғана аусуы емес
【朝鲜】 корей ұлты, корейлер, корей北朝鲜 — Солтүстік Корея
IIzhāo1. таңертең, ертең, ерте朝曦 — таңертеңгі шапақ, таңғы сәуле, таң шұғыласы
2. күн, күндіз, уақыт, мезгіл, заман, дәурен今朝 — қазіргі күн, мынау дәурен, осы заман
一朝有事 — әлде бір күні оқиға туыла қалса, әлде бір күні бірдеңе бола қалса, әңгіме шықса, пәле туылса, оқиға шықса
朝巴夜望 — күндіз-түні, күндіз-түні жолына телміру, екі көзі төрт болу, көптен күту, ұзақтан аңсау
朝歌夜弦 — күндіз-түні ән-би басылмау, ертелі-кеш ән-би толастамау, күндіз-түнісауық-сайран салу, күндіз-түні дыр-думан құру
朝暮人 — сәрсенбісі санаулы кісі, ұзақ жасамайтын жан, өлімі жуық адам, ажалы таяу кісі
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.